Deuteronomium 23:9

SVWanneer het leger uittrekt tegen uw vijanden, zo zult gij u wachten voor alle kwade zaak.
WLCכִּֽי־תֵצֵ֥א מַחֲנֶ֖ה עַל־אֹיְבֶ֑יךָ וְנִ֨שְׁמַרְתָּ֔ מִכֹּ֖ל דָּבָ֥ר רָֽע׃
Trans.

23:10 kî-ṯēṣē’ maḥăneh ‘al-’ōyəḇeyḵā wənišəmarətā mikōl dāḇār rā‘:


ACט בנים אשר יולדו להם דור שלישי--יבא להם בקהל יהוה  {ס}
ASVWhen thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
BEWhen you go out to war and put your tents in position, keep from every evil thing.
DarbyWhen thou goest forth into camp against thine enemies, then keep thee from every evil thing.
ELB05Wenn du wider deine Feinde ins Lager ausziehst, so sollst du dich vor allem Bösen hüten:
LSGLorsque tu camperas contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise.
SchWenn du im Heerlager wider deine Feinde ausziehst, so hüte dich vor allem Bösen.
WebWhen the host goeth forth against thy enemies, then keep thee from every wicked thing.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen